sábado, 30 de abril de 2011

O Temor...

O temor nunca será bom conselheiro e às vezes se reveste de bom senso, como a prudência, para fazer parecer que é apropriado e sábio. Porém, o que você fizer ou deixar de fazer por temor nunca trará bons resultados.


Arembepe/BA









Bahia...


Bellas imágenes para VER...

Solar do Unhão

Saiba mais AQUI.

Soñar con Bicicletas y Mariposas...




Basílica de Nossa Senhora da Conceição da Praia



Para saber mais, AQUI.

Festa de Santo Amaro da Purificaçao- BA




Mais info. AQUI.

Festa do Bonfim- BA






Fantástica, linda!!!!
Mais info, clique AQUI

El Prado de Montevideo








La Criolla de Bicentenário





Más imágenes...
...Intuición...

miércoles, 27 de abril de 2011

Nada comienza, nada termina.


Can't Take My Eyes Off You


You're just too good to be true
Can't keep my eyes off of you
You feel like heaven to touch
I wanna hold you so much

At long last love has arrived
And I thank God I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you

Pardon the way that I stare
There's nothing else to compare
The sight of you makes me weak
There are no words left to speak

But if you feel like I feel
Please let me know that it's real
You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you

I love you, baby
And if it's quite all right
I need you, baby
To warm the lonely nights

I love you, baby
Trust in me when I say
Oh, pretty baby
Don't bring me down, I pray

Oh, pretty baby
Now that I found you, stay
And let me love you, baby
Let me love you

You're just too good to be true
Can't keep my eyes off of you
You feel like heaven to touch
I wanna hold you so much

At long last love has arrived
And I thank God I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you

I love you, baby
And if it's quite all right
I need you, baby
To warm the lonely nights

I love you, baby
Trust in me when I say
Oh, pretty baby
Don't bring me down, I pray

Oh, pretty baby
Now that I found you this day
Let me love you, baby
Let me love you
para ella...

Think About It.


Why do we always say we're fine when it's obvious we're lying?

MUSE - UNDISCLOSED DESIRES OFFICIAL VIDEO



I know you suffered
But I don't want you to hide
It's cold and loveless
I won't let you be denied

Soothe me
I'll make you feel pure
Trust me
You can be sure

I want to reconcile the violence in your heart
I want to recognize your beauty is not just a mask
I want to exorcise the demons from your past
I want to satisfy the undisclosed desires in your heart

You take your lovers that you're wicked and divine
You may be a sinner
But your innocence is mine

Please me
Show me how it's done
Tease me
You are the one

I want to reconcile the violence in your heart
I want to recognize your beauty is not just a mask
I want to exorcise the demons from your past
I want to satisfy the undisclosed desires in your heart

Please me
Show me how it's done
Trust me
You are the one

I want to reconcile the violence in your heart
I want to recognize your beauty is not just a mask
I want to exorcise the demons from your past
I want to satisfy the undisclosed desires in your heart

domingo, 24 de abril de 2011

Voces del Clima - 26 min. 6 mil millones de Otros



Diez años después de sobrevolar el planeta para realizar 'La Tierra vista desde el cielo', el fotógrafo francés Yann Arthus-Bertrand se embarcó en una nueva aventura. 'Seis mil millones de otros', 5.000 retratos-video realizados en 75 países por Sybille d'Orgeval y Baptiste Rouget-Luchaire, momentos de humanidad e intimidad a compartir en el Grand Palais de París hasta el 12 de febrero. La realizadora Sybille d'Orgeval nos cuenta sus experiencias.
Pregunta.— ¿Cómo surgió esta colaboración con Yann Arthus-Bertrand?
Respuesta.— Trabajaba con Yann Arthus como asistente y confieso que prefería estar sobre la tierra que haciendo fotos en el cielo. De un viaje recuerdas más a la gente que lo que ves desde el cielo, puede ser muy lindo pero esta muy lejos de las emociones que puede transmitir un ser humano. El vídeo nos permitió guardar las voces de la gente y la emoción de las expresiones. Comenzamos a escribir las preguntas, luego llegó el otro realizador, y Yann nos dio la oportunidad de realizar juntos este proyecto y comenzamos a viajar para hacer las entrevistas.
P.— ¿Cuál es el objetivo de esta exposición?
R.— Lo que exhibimos en el Grand Palais de Paris son 5.000 entrevistas que hicimos durante cuatro años en 75 países del mundo, la idea era encontrar gentes diferentes, campesinos o ministros, toda la diversidad del planeta y hacerles las mismas preguntas. Preguntas sencillas sobre la vida: ¿Qué le hace feliz?, ¿qué quisiera transmitir a sus hijos?, ¿qué aprendió de sus padres? Son preguntas a las cuales todos pueden responder y queríamos construir un mosaico de esta humanidad de la cual nos sentimos parte.
P.— ¿Fue difícil conseguir la participación de la gente?
R.— No, cuando llegas a un país y hablas con la gente explicando que es para que los demás, en otros países, puedan verlos y puedan compartir esos instantes de su vida, la gente se muestra feliz de hacerlo. Felices de que van a verlos en otro lugar y transmitir algo.
P.— ¿Recuerdas alguna entrevista en particular?
R.— Obviamente recuerdo las entrevistas con las personas que viven situaciones difíciles, lejos del mundo donde yo vivo, aquí, en Paris. Como en los campos de refugiados, o una chica de Lima que tenía unos 20 años y había visto morir a toda su familia. Yo tenía 25 años y naturalmente te sientes cerca.
P.— ¿Qué esperan suscitar en los espectadores que visitan la exposición?
R.— Simplemente que la gente se haga las preguntas que nosotros hemos hecho a los entrevistados. Que cada uno se dé tiempo para hacerse esas preguntas que nunca nos damos el tiempo de hacernos: ¿Qué deseamos transmitir a nuestros hijos?, ¿cuál es mi papel en esta vida?, ¿cuál ha sido mi mayor alegría? Espero que la gente se tome el tiempo de escuchar a los otros y también de escucharse a sí mismos. Abrirse a las personas que los rodean y a la parte de humanidad que hay en cada una de ellas.
P.— ¿Qué significó para usted realizar este trabajo?
R.— Me tomó casi seis años de mi vida y cada persona que encontré me dejó una huella, sin duda los encuentros te cambian. Fue un aprendizaje y guardo en mi mente y mi corazón muchos de esos rostros, creo que la vida es así para todos. Los encuentros influyen en nuestras vidas.
P.— ¿Podemos considerar esta obra como una invitación a escuchar a los otros?
R.— Sí, para nosotros fue un lujo tener ese tiempo y espero que los que vienen aquí, al Grand Palais, también se lo tomen. Algunos se han quedado horas enteras escuchando, a veces gente mayor que tiene la costumbre de escuchar a los demás o de contar historias a los hijos o los nietos y transmitir con palabras. Me parece muy importante esta capacidad de escuchar a los otros seis mil millones de humanos.
Algunos de los entrevistados dicen que nunca han tenido el tiempo de escuchar a sus padres, hay gente que sale de la exposición diciéndose "tengo que hacerlo". Al menos tomar conciencia de que es importante darse ese tiempo de transmitir a los demás. Son cosas que por ejemplo existen en África, donde la gente se cuenta historias.
P.— Aquí tenemos la televisión...
R.— Sí, pero no puedes hablar con la televisión. La televisión habla mucho pero no te escucha.
http://www.elmundo.es/elmundo/2009/01/19/cultura/1232361969.html

6 mil millones de otros.mov

Archivo del blog

Buscar este blog

Seguidores

Etiquetas